uç gökyüzüne beyaz güvercinim uç
özgürlügü barışı kardeşlıgı temsil edersin
adın karaoglanla anıldı her zaman
sen güzelsin rengin güzel barışı anlatırsın her zaman
tutsak olsan bile çırpınırsın her zaman
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta