Kadın yorgun; yazın uzun salıncağında gidip gelmekten.
Eksik olanı unutmaya koşuyor belleği bir uçtan bir uca.
Adam geliyor olanı görmekten kaygılı, ve tedirgin
zor bulunuru yitirmekten.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




(Ve bir de; durup durup çocukların gözlerine bakmasalar,
hiç bozulmayacak bir büyüyü başlatacaklar.)
Çok kısa fakat o birkaç dizede çok şey anlatan bir şiirdi.Fon müziği seçimi ise muhteşemdi. Kutlarım bütün kalbimle ve tam puanla Şerif Bey. Esenlikler.
Naime ÖZEREN
Kaleminize sağlık. Tebrikler.
'UNUT'-MAK-..UNUTABİLMEK KADAR KOŞTURURMU ...
VE...BULDUĞUNU -BİLMEK-?
EMİN OLMAKMIDIR Kİ -YİTİRMEMEKTEN?
DERİNSİNİZ ..KIYILARINIZDA DOLANA-BİLMEK-DE HOŞ...
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta