Siham-ı Kaza'dan Şiiri - Nef'i

Nef'i
14

ŞİİR


45

TAKİPÇİ

Siham-ı Kaza'dan

Gürci hınzırı a samsun-ı muazzam a köpek
Kande sen kande nigehbani-i alem a köpek

Vay ol devlete kim ola mürebbisi anun
Bir senin gibideni cehl-i mücessem a köpek

Ne gune kaldi meded devlet-i Al-i Osman
Hey yazuk hey ne musibet bu ne matem aköpek

Ne ihanetdür o sadra bu zamanda ki anun
Olmaya sahibi bir Asaf-ı kerem a köpek

Hidmet-i devlete sair vüzeradan göreler
Bir fürumaye koca ayuyı akdem a köpek

Bu mahlallerde ki Bagdadı ala şah-ı Acem
Arz-ı rumu ede teshir Abaza hem a köpek

Sattınız iki soysuz bir olup hanlığı
Kimseyietmedünüz bu işe mahrem a köpek

Paymal eylediniz saltanatın ırzını hem
Yok yereoldı telef ol kadar adem a köpek

Hiç hanlık satılır mı hey edebsiz hain
Tutalım olmamış ol fitne muazzam a köpek

Sen kadar düşmen-i devlet mi olur a hınzır
Ne turur saltanatun sahibi bilsem a köpek

Ehl-i dil düşmeni din yoksulu bir melunsun
Öldürürlerse eğer can-be-cehennem a köpek

Böyle kalur mu soysuzlar elinde devlet
noldu ya gayret-i şahenşeh-i azam a köpek

Hak götürdü arabı gitti hele dünyadan
Kim götürse akabince seni bilmem a köpek

File nacar meger yükledeler tabutunu
Çekemez cife-i murdarunu adem a köpek

Filler de çekemezse ne acep laşeni kim
Var mı bir sencileyin div-i mülahhem a köpek

Sen soysuz eşek ol Kirliorospu yaraşur
Bindürüp sırtına teşhir edersem a köpek

Nef'i
Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Takyeddin Zahid Arvas
    Takyeddin Zahid Arvas

    Hüseyin Demircan bey;şiir aruz vezniyle yazılmış olup hece veznindeki gibi parmak hesabına uymaz. zira bu tür şiirlerde imale ve zihafların bulunması mümkündür. nitekim düzeltilmesi gerektiğini ileri sürdüğünüz 4. mısranın aslı 'Bir senin gibi deni cehl-i mücessem a köpek' şeklinde olup bu haliyle doğrudur. 'gibi' kelimesinin ilk hecesi olan 'gi..' hecesinde imaleye baş vurulmuştur. düzeltilmesi gerektiğini belirttiğiniz ve kusur gibi görünen diğer hususların da büyük kısmı bu minval üzerindedir. hepsini tek tek göstermeye vaktim de yok, lüzum da yoktur.

  • Hüseyin Demircan
    Hüseyin Demircan

    4. dize.. bir senin gibimi.. olacak.. ondort hece..
    6.. dize.. a ile kopek arasi acilacak..8. dize bir hece fazla.. buyuk ihtimal.. olmaya vasfi bi asafi kerem..

    9. dize.. himmet olmali..

    11. dize.. arzi rum ede olmali.. ( aruzun
    bu mahalde gidisi ve hece sayi ondorte gore)

    13. dize.. sattiniz iki soysuz bir olarak..(hayret onucuncu dize onuc hece..)

    14. dize.. kimseyi ile etmediniz.. arasi acilmali..
    16. dize.. yere ile oldu arasi acilacak..

    22. dize.. oldururler eger cani cehennem olmali..

    25. dize.. file nacar degil.. ch harfi ile.. caresiz anlami verecek ssekilde nachar yazilacak.. lutfen biraz daha dikkat edilsin..saygilat..

  • Recep Elal
    Recep Elal

    Ve bu şiirin devamı NEFİ öldükten sonra şöyle devam eder:''Gökten nazire indi Siham-ı Kaza'sına, Nefi diliyle uğradı Hakkın belasına.''

  • İbrahim Aydın
    İbrahim Aydın

    şiir tam bir osmalı diliyle yazılmış karşısına anlamı olması ve şiirlerin bütününü göremedim hepsini aynı anda yazılması daha mantıklı diye düşünüyorum

  • Melek Köse
    Melek Köse

    nefi iyi bir şair ama muhteşem bir düşünür.Ziya Paşanın ve Ruhi nin de bu tarz şiirlerini yabana atmayalım.Hem kelle koltukta olacak hem bu kadar sivri yazacaksın ölümsüzlüklerinin nedeni bu olsa gerek.

  • Yavuz Sansar
    Yavuz Sansar

    ha! işte nefi:
    büyük üstat
    peşinden geliyorum.ama bilmiyorum beni de asarlar mı? orası meçhul.
    SİHAM-I KAZA da harika bir eser. şu an ben de sivri ve acı dilimle eleştirdiyim kişileri ve kurumları yerden yere vurmaya başladım.benimda siham-ı kaza şiirim; GÜLÜN ADI şiirim ve aynı adlı kitabım .
    laflarda_kaza@hotmail.com

  • Begüm Tuncer
    Begüm Tuncer

    Nef'î tartışmaya yer bırakmayan zekası ve sivri diliyle hayran olduğum kişilerin başındadır...kullandığı kelimelerdeki anlamlar ne kadar usta olduğunun ve zekasının göstergesidir...

  • Cicek Kadirioglu
    Cicek Kadirioglu

    herkesin tanıması gereken korkusuz ama biraz kendine asık bi sairdi nefi ma mutlaka tanımak lazım övgüsü de yergisi de uç noktadadır

  • Özer Yörük
    Özer Yörük

    nefi divan edebiyatımızda övgü ve yergi denince akla gelen en önemli isim bence. bu yergileri yüzünden kellesinden olan şair edebiyatımızda önemli bir yere sahip

TÜM YORUMLAR (9)