<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Antoloji.Com - Şiir, Şair ve Edebiyat</title> <link>https://www.antoloji.com/</link>
<description>
Kültür Sanat Edebiyat Portalı. Türkçe şiir ve şair arşivi. Muzaffer Katar Şiirleri
</description>
 <item>
<title>Çanakkale</title>
<description> Çanakkale, bindokuzyüzonbeş, bahar… Gece… Karanlık… Sakin boğaz… Sanki fırtınalara gebe biraz. Gece, sabah olmadan lâkin kükredi dalgaları boğazın sakin. </description>
<link>https://www.antoloji.com/allah-herseyi-goren-siiri/</link>
<guid>1972590</guid>
<pubDate>2014-03-03T23:49:00+03:00</pubDate>
<author>Muzaffer Katar</author>
</item>
 <item>
<title>Bülent Ecevit'e</title>
<description>İnsanlık kıblesinde Halk-millet hizmetinde Dosdoğrudurözünde Karaoğlan Karaoğlan  Türk halkına ne mutlu </description>
<link>https://www.antoloji.com/bulent-ecevit-e-3-siiri/</link>
<guid>1941802</guid>
<pubDate>2013-12-06T01:44:00+03:00</pubDate>
<author>Muzaffer Katar</author>
</item>
 <item>
<title>Sen Liz...</title>
<description>... Şimdi yan sen Ağla. Yansın kalbin acıdan Hasretten. Sarıl duvarlara, </description>
<link>https://www.antoloji.com/sen-liz-siiri/</link>
<guid>1828191</guid>
<pubDate>2013-02-11T03:26:00+03:00</pubDate>
<author>Muzaffer Katar</author>
</item>
 <item>
<title>Bülent Ecevit'e...</title>
<description>Kulaklarında mehter, Yiğit solcu, yiğit er, İşte Allah'a asker, Karaoğlan, Karaoğlan... </description>
<link>https://www.antoloji.com/bulent-ecevit-e-2-siiri/</link>
<guid>1511909</guid>
<pubDate>2011-02-05T19:08:00+03:00</pubDate>
<author>Muzaffer Katar</author>
</item>
 <item>
<title>Laveugle</title>
<description>L’aveugle  1er Couplet  Je ai senti dans ma chevelure La brise odorante du soir </description>
<link>https://www.antoloji.com/laveugle-siiri/</link>
<guid>1507667</guid>
<pubDate>2011-01-26T01:45:00+03:00</pubDate>
<author>Muzaffer Katar</author>
</item>
 <item>
<title>Cest Pour Toi Que Je Pleure...</title>
<description>C’est pour toi que je pleure  1er Couplet  C’est pour toi que je pleure Pour ton sorire dedaigneux </description>
<link>https://www.antoloji.com/cest-pour-toi-que-je-pleure-siiri/</link>
<guid>1507665</guid>
<pubDate>2011-01-26T01:38:00+03:00</pubDate>
<author>Muzaffer Katar</author>
</item>
 <item>
<title>To Barak Obama...</title>
<description>Poetry To Mr Barak Obama  (By Muzaffer Katar 2008, Bolu)  So welcome you, the black man </description>
<link>https://www.antoloji.com/to-barak-obama-siiri/</link>
<guid>1507664</guid>
<pubDate>2011-01-26T01:30:00+03:00</pubDate>
<author>Muzaffer Katar</author>
</item>
 <item>
<title>Elizabeth...</title>
<description>To The Fallen Angel  (By Muzaffer Katar, 2008 Bolu)  Elizabeth... Elizabeth...! Light was what all you had </description>
<link>https://www.antoloji.com/elizabeth-2-siiri/</link>
<guid>1507663</guid>
<pubDate>2011-01-26T01:25:00+03:00</pubDate>
<author>Muzaffer Katar</author>
</item>
 <item>
<title>Elizabeth..</title>
<description>To The Fallen Angel  Elizabeth... Elizabeth...! Light was what all you had Iesus was chrestos, and the seth. Zingaros! Come sing for her! </description>
<link>https://www.antoloji.com/elizabeth-siiri/</link>
<guid>1507661</guid>
<pubDate>2011-01-26T01:23:00+03:00</pubDate>
<author>Muzaffer Katar</author>
</item>
 <item>
<title>Akif! ! !</title>
<description>Akif!   (Muzaffer Katar- 2008 Bolu)  Sorma Neden üzgünüm... </description>
<link>https://www.antoloji.com/akif-6-siiri/</link>
<guid>1507659</guid>
<pubDate>2011-01-26T01:20:00+03:00</pubDate>
<author>Muzaffer Katar</author>
</item>
 <item>
<title>Yas</title>
<description>YAS  (Muzaffer Katar-2008 Bolu)  Boşa harcanan yıllara dostlarım yazık, Devlet güçlü imiş ama yürekler ezik, </description>
<link>https://www.antoloji.com/yas-93-siiri/</link>
<guid>1507657</guid>
<pubDate>2011-01-26T01:18:00+03:00</pubDate>
<author>Muzaffer Katar</author>
</item>
 </channel>
</rss>
