<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Antoloji.Com - Şiir, Şair ve Edebiyat</title> <link>https://www.antoloji.com/</link>
<description>
Kültür Sanat Edebiyat Portalı. Türkçe şiir ve şair arşivi. Kashgarli Mahmut Şiirleri
</description>
 <item>
<title>Ey Oglum</title>
<description>Mehmut Khexkheri(1015 - 1112)  Hikmetlik Sozi      Ey oghlum, </description>
<link>https://www.antoloji.com/ey-oglum-siiri/</link>
<guid>238688</guid>
<pubDate>2005-03-07T15:37:00+03:00</pubDate>
<author>Kashgarli Mahmut</author>
</item>
 <item>
<title>Kulup Koy</title>
<description>Remember to Smile (Kulup Khoy)   Poem by: Yusufjan Kheyum Translated by: Clara  Remember, even if old friends walk by without a glance, Greet them with a happy face and a smile. </description>
<link>https://www.antoloji.com/kulup-koy-siiri/</link>
<guid>238686</guid>
<pubDate>2005-03-07T15:30:00+03:00</pubDate>
<author>Kashgarli Mahmut</author>
</item>
 <item>
<title>Amet Yar Bolsun1</title>
<description>Be Lucky (Amet Bar Bolsun)   Poem by: Yusufjan Kheyum Translated by: Tughluk A. Osman   Live richly even if you are poor, </description>
<link>https://www.antoloji.com/amet-yar-bolsun1-siiri/</link>
<guid>238683</guid>
<pubDate>2005-03-07T15:27:00+03:00</pubDate>
<author>Kashgarli Mahmut</author>
</item>
 <item>
<title>Amet Yar Bolsun</title>
<description>Be Lucky (Amet Bar Bolsun)   Poem by: Yusufjan Kheyum Translated by: Tughluk A. Osman   Live richly even if you are poor, </description>
<link>https://www.antoloji.com/amet-yar-bolsun-siiri/</link>
<guid>238682</guid>
<pubDate>2005-03-07T15:26:00+03:00</pubDate>
<author>Kashgarli Mahmut</author>
</item>
 <item>
<title>Yari Yokni Biqare Denglar</title>
<description>Life without love is miserable  Muhammadjan Raxidin  Want to miss somebody, but there is no one to miss. Life without love is miserable, Want to tell sorrows, but there is no one to listen. </description>
<link>https://www.antoloji.com/yari-yokni-biqare-denglar-siiri/</link>
<guid>238680</guid>
<pubDate>2005-03-07T15:23:00+03:00</pubDate>
<author>Kashgarli Mahmut</author>
</item>
 <item>
<title>Iz</title>
<description>Poet: Abdurehim Otkur   Translated by T. Abdurazak, S. Saydahmat  We were young when we started our journey, Now our grand-children are able to ride on horses. </description>
<link>https://www.antoloji.com/iz-24-siiri/</link>
<guid>238677</guid>
<pubDate>2005-03-07T15:19:00+03:00</pubDate>
<author>Kashgarli Mahmut</author>
</item>
 <item>
<title>Mihman(Misafir)</title>
<description>Uyghur Helikh Nahxisi   Mihman baxlidim o'yge, Astigha selip ko'rpe, Amdi men kirelmidim, </description>
<link>https://www.antoloji.com/mihman-misafir-siiri/</link>
<guid>238675</guid>
<pubDate>2005-03-07T15:13:00+03:00</pubDate>
<author>Kashgarli Mahmut</author>
</item>
 <item>
<title>Uyan</title>
<description>Hey, pekir Uyghur, oyghan, uyqun yeter, Sende mal yoq, emdi ketse jan keter. Bu olumdin ozengni qutqazmisang, Ah, sening haling heter, haling heter.  Qop! Dedim, bexingni koter, uyqungni ach, </description>
<link>https://www.antoloji.com/uyan-23-siiri/</link>
<guid>236292</guid>
<pubDate>2005-02-26T20:09:00+03:00</pubDate>
<author>Kashgarli Mahmut</author>
</item>
 </channel>
</rss>
