Pir Sultan Abdal

ben böyle yare
Mecnun edip çöle saldıktan sonra
Alemin bağına bülbüller konmuş
Nidem benim gülüm solduktan sonra

Karadır kaşların keman istemem
Şu gönlümden özge mihman istemem
Ölsem de derdime derman istemem
Ok vurup sinemi deldikten sonra

Coşkun çaylar gibi çağlamayan yar
Gönlünü gönlüme bağlamayan yar
Benim bu halime ağlamayan yar
Daha ağlamasın öldükten sonra

Pir Sultan Abdal'ım sürem bu yolu
İnsan-ı kamilin olurum kulu
İster yağmur yağsın isterse dolu
Nidem ben ummana daldıktan sonra


Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Herkese yafta yapıştırmayın!
    Herkese yafta yapıştırmayın!

    cihat şahin, ahmet kırmızı ve hasan büyükkara... Normalde isimlerinizi büyük harfle yazmam gerekirdi ancak bi sorun bakalım neden küçük yazdım. Çünkü siz küçüksünüz... Daha doğrusu beyniniz küçük. Herkese yafta yapıştırmayı bırakın artık. Kardeşim(!) -özellikle cihat şahin- bir kere de şapkanızı önünüze koyun ve düşünün. Bu dünyada herkes mi kötü, herkes mi terörist, herkes mi vatan haini? Kişi nasılsa herkesi öyle görürmüş darb-ı meselini hiç duydunuz mu? Önce buna kulak verin... Ok? Do you understand? Kapiş?

  • Öncelikle Ahmet Kırmızı bey'in destek ve açıklamalarına can-ı gönülden teşekkür eder Hak ve haklının yanında yer alma cesaretini ve yiğitliğini gösterdikleri için kendilerini binlerle tebrik ederim.

    Hasan Büyükkara -sinyali-beyin açıklamalarına doğruları söylediği zaman saygı duyar görüş ve değerlendirmelerinde hata ettiği zaman-dine, kitaba, sünnette uymayan beyanları olduğunda- saygı duymak yerine herkes gibi onun da karşısına geçerim. Bu günkü açıklamalarının da bir kısmına katılırken bir kısmına katılmıyorum. Çünkü bizim her konuda ölçümüz kitabımızdaki ve resulullah'ın hadislerindeki ölçülerdir. Pir Sultan abdal denen ajanın şiirinin son kıt'asında"İnsan-ı kamilin olurum kulu" Denilmektedir ki bu bizim inancımız olan İslam dinine göre yanlış ve şirk manasına gelen bir sözdür. Çünkü bir Mü'min ancak Allah'a tapar. Peygamberler bile birer kul oldukları için ne kadar kamil sanılsalar da kusurdan hali değillerdir. Velev ki kemale erseler bile onlara tapılmaz! Çünkü bu küfür ve şirkin daniskası olur.

    Ömer Hayyam'ın şiirleri meselesi de böyledir. Zira onun kıstasları da din-i İslama mugayir ve muhaliftir.

    Hainlik meselesine gelince; dine ve vatana Hainliğin zamanı zemini ve mezhebi olmaz. Hain her zaman haindir ve hangi dinden ya da mezhepten olduğuna bakılıp ona asla hoşgörü nazarıyla bakılmaz vesselam!

  • Sevgili Hasan Büyükkarayı tahlil ve analizlerinden dolayı kutluyorum. son satırı
    "Sözleri hikmetli estetik ve güzeldir"e ithafen çok değerli şairin yazın da, kışın da, o yüzyılda da, gelecek yüz yıllarda da temsil ettiği düşüncenin değişmez ülküsünü yansıtan nadide bir dörtlüğünü eklemeden geçemeyeceğim


    “Çeke sancağı götüre
    Şah İstanbul’a otura
    Firenk’ten yessir getire
    Horasan’da sala bir gün"

    saygılar efenim.

  • Epistemoloji konusu birinci , iyi doğru güzel konusu ikinci derin meseledir

    Ben bu şiirin altında bu ikinci konuyu incelemek istiyorum

    İyi, ahlakın konusudur
    Doğru, mantığın konusudur
    Güzel , estetiğin konusudur


    İyi, kötü ahlakın , ahlak ise felsefenin olduğu kadar dinlerin de temelini teşkil eder
    Doğru ve yanlış ise mantıktır çıkışı ,bugün bilimsel bilgi dediğimiz , eskilerin müspet ilimler dediği daha çok matematik geometri ile bu ölçme ve kıyas mücerret bilgilerin müşahhas yani somut fizik kimya biyoloji gibi bilimlere uzanan yelpazenin esasını oluştururlar

    Güzel, çirkin ise her ikisinin dışında insandaki hoşluk , estetik , haz duyma gibi duygularına bir nevi refleksi hitapla etki eden duygusal bir fenomendir

    Benim hiç bir fikrine katılmadığım , gidişinin insanlığı felakete sürükleyeceğini düşündüğüm ama şiirlerini yine de hayret derecede hoş bulduğum bir şair vardır mesela Hayyam
    Onun dediği gibi davransa kesinlikle dünya tam bir keşmekeş olur. Hedonizmi merkeze alan bir insan . Lakin yazdığı şiirler estetik ve etkileyici . Bir çok şiir çevirilince un ufak olur . Ama onun şiirleri çeviri bile olsa dirildiğini muhafaza eder

    Aslında , burada Fransızların , Amerikalıların , Afrikalıların kızılderililerin Japonların şiirleri yayınlanır. Biz onların ne dinlerine , ne kültürlerine bakmayız. O sözlerde söz sanatı veya Hikmet var ise bu Çinlilere dahi ait olsa biz o hakikat ile beraber oluruz

    Pir Sultan o günün siyasi şartlarında şu yanda olmuştur bu yanda olmuştur . Anakronizm o günkü şartların bu günkü şartlara göre değerlendirilmesindeki yanlışlığa verilen tanımdır.

    Kışın soğukta kaşın giyilir. Bu yazın ise tersinedir
    Biz bugün Alevi Sünni birarada yaşayan ve çok önemli konularda birliğimiz kültürümüz hatta akidemizde benzerlik olan insanlarız. Kaldı ki öyle olmasa bile güzel her zaman güzeldir. Gamzedeyim deva bulmam şarkısının güfte ve bestesinin bir Ermeni vatandaşımıza ait olması neyi değiştirmiştir . İnsanlar güzellik etrafında birleşir . Güzel bir tablo için bunu kim hangi dinden insan yapmış demek sanatın konusu değildir . Başka şeylerin konusudur

    Pir sultan , Anadolu topraklarında insanımızın gönül teline dokunan bir ortak paydadır .

    Sözleri hikmetli estetik ve güzeldir




  • Ahmet Emer

    sizi bilmediğiniz bir mecraya "saygıya" davet ediyorum. Cihat Beyle anlaşamayız, görüşlerimiz örtüşmez ama bu konudaki görüş ve tespitlerine sonuna kadar katılıyorum.


    idam edilen bir iran ajanına ajan dediği için, diyebildiği için takdir ediyorum

    yazınıza bakıyorum da ruhunuzda ne varsa ortaya dökmüşsünüz. varsa karşı görüşünüz insan gibi yazın öğrenelim yoksa iftira ile çamur atma ile bu işler yürümez ben olsam onun yerinde size hakaret davası açardım. burası sizin köy kahveniz değil insanları böyle ulu orta iftira atarak suçlayamazsınız buna hakkınız yok.

    insan olun, beceremiyorsanız en azından "mış" gibi yapın.

    sizin görüş ve çarpık ideolojilerinize uymayan herkesi terör örgütleri ile özdeşleştirmek sadece acziyetinizi ve zavallılığınızı teyid eder o kadar.