GULSEVEN-AKSOY ŞİİRLERİ

GULSEVEN-AKSOY ŞİİRLERİ

Ezra Pound

Ve günler yeterince dolu değildir
Ve geceler yeterince dolu değildir
Ve sallamadan otları kayıp gider
Hayat bir tarla faresi misali


Ezra Pound (1885-1972, ABD)
..

Devamını Oku
Octavio Paz

Yok bir ruh
bu ağaçların arasında
Ve ben
bilmiyorum nereye gittiğimi


Octavio Paz
..

Devamını Oku
James Joyce

Gecenin midye kabuğunu yaslarsın
Kutsal kulağına, sevgili bayan.
Sevincin bu ılımlı korosunda
Hangi sestir yüreğine korku veren?
Kuzeyin boz çöllerinden gelen
Irmakların püskürmesine mi benziyordu?

..

Devamını Oku
Octavio Paz

İnsan toz ise eğer
düzlükten geçen ne varsa
insandır


Octavio Paz
Türkçe’ye çeviren: İsmail Aksoy
..

Devamını Oku
Octavio Paz

Avluda bağırıyor acı acı bir kuş,
madeni bir para kasada.

Tüyleri biraz hava,
ve yok oluyor ani bir parıltıda.

Belki hiç kuş yok
..

Devamını Oku
William Shakespeare

Gelip kuşattığında alnını kırk yılın kışı,
Ve güzelliğinin meydanında derin siperler kazdığında,
Gençliğinin göz alıcı kibirli giyim kuşamı,
Dönüşür değersiz eski püskü paçavraya.
Derken sorulduğunda sana güzelliğin nerde diye,
O diri günlerinin definesi nerde bulunur,
Dersen ki derine çökmüş gözlerimde,
..

Devamını Oku
Johann Wolfgang von Goethe

Bilakis onca sınırın, onca yalçın duvarın
Oldukça itici kapısı aniden açılır,
Ancak sabık kayanın muradıdır yarın!
Her nefer kolay ve densiz alınır:
Buluttan, sisten, sağanaktan yalın
Alır bizi, kendisiyle, zan onunla aşılır,
Hoş tanırsınız, alçak uçar tüm kuşaklarda-
..

Devamını Oku
Octavio Paz

Beklenen saat bu
masadan düşen
sonsuzca
lambanın dağınık saçı
Gece döndürür pencereyi enginliğe
Kimse yok burada
isimsiz görüntü kuşatır beni.
..

Devamını Oku
Octavio Paz

Adımlarım bu cadde boyunca
yankılanır
başka bir caddede
ki işitirim
adımlarımı
geçerken bu cadde boyunca
ki
..

Devamını Oku
Octavio Paz

Soğuk hızlı eller
çeker geri teker teker
karanlığın sargılarını
açarım gözlerimi
hâlâ
yaşıyorum
ortasında
..

Devamını Oku
Octavio Paz

Taşlar zamandır
Rüzgâr
rüzgârın yüzyılları
Ağaçlar zamandır
insanlar taştır
Rüzgâr
döner kendisine ve batar
..

Devamını Oku
Octavio Paz

Eğer gerçekse beyaz
ışık su lambadan, gerçektir
yazan el, gerçek mi
yazdığıma bakan gözler?

Bir sözcükten ötekine
kaybolur söylediğim.
..

Devamını Oku
Ezra Pound

Safranların yaldızlı phaloi’si
Saplanır ilkbahar havasına.
Ölü tanrılardan hiçbir şey yok burada
Fakat bir festival yürüyüşü var,
Bir yürüyüş, ey Giulio Romano,
Ruhunu şeneltmeye çok uygun.
Gecen üstümüzde, Dione.
..

Devamını Oku
James Joyce

Bütün gün yağdı yağmur
Ah gel bana ladin ağaçlarının arasından.
İncecik örtmüş yapraklar
Yolunu belleğin.

Belleğin yolunda durur
Gideriz sonra
..

Devamını Oku
James Joyce

Ne de serin ova şimdi
Ve gideceğiz oraya biz, ey sevgili
Bir zaman Eros’un gittiği yolda
Ötüyor aralıksız kuş sürüleri.
Ve duymuyor musun ardıç kuşlarının sesi,
Çağırmakta ikimizi?
Ne de hoş ve serin şimdi ova,
..

Devamını Oku
James Joyce

Öyle yakındı ki bana sesin
Canını yaktım O’nun,
Çünkü ellerimde buldum yeniden
Ellerini senin.

Söyleyecek söz yok artık
Taşı gediğine koyacak -
..

Devamını Oku
James Joyce

Şanını ve gücünü yitirip de
Bir dost dahi bulamamışa,
Küçümseyen ve öfkeli düşmanları arasında bile
Soyluluğunu elden bırakmayana,
Avutan türküdür, yoldaştır
Sevgi.

..

Devamını Oku
James Joyce

Ah, bir zaman Donnycarney’de
Uçarken bir yarasa ağaçtan ağaca
Yürüyordum sevgilimle yan yana
Ve öyle şirindi ki söyledikleri bana.

Ardımızda yaz yeli
Mırıldanıyordu - ah, neşeden! -
..

Devamını Oku
James Joyce

Bir gün rastladıktı aşka
Çalgı çalarken biri alacakaranlıkta,
Ve duruyordu yanında biri korkuyla
Çünkü aşkta en yeni olan şeydir korku.

Yürekten severdik biz. Şimdi geçmiş bu aşk
Bize sevinçli saatler tattıran.
..

Devamını Oku
James Joyce

Üzülme çünkü yalancı bir yaygaraya
İnanır herkes sana inanmaktansa:
Hoş tut gönlünü, sevdalım -
Onurunu hiç lekeleyebilirler mi ki?

Bütün ağlayışlardan daha da kederliler;
Hayatları sürekli bir iççekiş gibi.
..

Devamını Oku