çeviri. Vladimir Mayakovski. Bilirim Söz ...

Şiir Yarışması
Melaike Hüseyin
34

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

çeviri. Vladimir Mayakovski. Bilirim Sözlerin Kudretini

Bilirim sözlerin kudretini.
Bilirim sözlerin etkin çağrısını.
Bunlar locaların alkış tutacağı
Sözler değildir.
Bunlar öyle sözlerdir ki, tabutlar
Dört meşe ayağı ile tempo tutturur.
Mümkündür yayınlanmadan, basılmadan
Eserin atılır bir kenara.
Gel gör ki, söz rüzgar gibi fırlar,
Kolanları gererek yayılır.
Etkisi, yüzyıllar boyu,
Çan sesleri gibi kalır.
Öyle ki nazımın nasırlı ellerini,
Tren dolusu yalakalar,
Yalamak üzere, akabinde gelir.
Bilirim sözlerin kudretini.
Boş görünse de aslında,
Dans içinde ökçelerin altında,
Düşen çiçek yaprağı misali,
İnsan ruhu dudaklarında,
Teşrih bulur o ifadesini...

Vladimir Mayakovski
1930

Çeviri:

Melaike Hüseyin
Kayıt Tarihi : 1.4.2012 00:41:00
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Osman Uslu
    Osman Uslu

    Osman Uslu: Tercüme olmasına rağmen güzel haraşo tebrikler

  • Cevap Yaz
  • Orhan Erdoğan
    Orhan Erdoğan

    SU GİBİ AKIVEREN BİR ANLATIM, SARIVEREN, SIMSICAK DUYGU ZİRVESİ. BU KALEM GÖNÜLDEN ALKIŞLANIR. İLHAMINIZ DAİM OLSUN.
    ,

  • Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (2)