Canıma Değmez Hayat Şiiri - Bayram Balcı

Bayram Balcı
32

ŞİİR


3

TAKİPÇİ

Canıma Değmez Hayat

ağır düşlerle geçtim dünyevi ağrılardan
kazıdım yüzümdeki kibirli lekeleri
tanrılara ait hiç birşey yok dünyada
hayat sonsuz. aşk ölümsüz değil asla

bir dalı olmalı yaprağın. gülkanı aktı kalbime
yatağını bulamayan nehir kadar sancılıyım
geçerken çemberinden bir aşkın
hayatın saçlarını doladım avuçlarıma

içinde ihanet sözcüğü geçen kitapları yaktım
veba günlerinde yeşeren bir çiçektir çünkü aşk
ayrıntılar gizler kokusunu ve kiraz bahçelerde
her zaman çalınacak bir şeydir çocuklar için

aşkın sağlaması mutluluk etmez yine de
kuşların yalnızlığı vurur mağrur kalpleri
her sabah yağmur yağar üzerime
iliklerim ıslanır da canıma değmez hayat

tanrılara ait hiç birşey yok dünyada
çözülür elagözlü zamanın kanpıhtısı
ve bir aşk daha düşer yakasından devletin
yalanlar kendini rüya

Bayram Balcı
Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Veli İçer
    Veli İçer

    tanrılara ait hiç birşey yok dünyada
    Siz görememiş olabilirmisiniz.acaba

  • Abdülillah Çağlayan
    Abdülillah Çağlayan


    ''Cânıma bir merhaba sundu ezelde çeşm-i yâr
    öyle mest oldum ki gayrın merhabâsın bilmedim.''

    Günün şiirinin bendenize ilk elden hatırlattığı şu yukarıdaki Ahmet Paşa’nın ünlü mısraları oldu. Her neyse;

    Şiirin sanki pek çok aforizmayı peş peşe ulamışlar da aralardaki noktalama işaretlerini kaldırmışlar gibi bir havası var. Okurken insan beylik sözleri nefes almadan söylüyormuş gibi oluyor öyle değil mi Nurani yeğenim. Ha bak bu aforizma da senin için;

    ‘’Ok ancak geri çekerek atılır. Hayat seni zorluklarla geri çekiyorsa, seni daha büyük bir şeye fırlatacağı içindir. Nişan almaya devam et.’’

    Ben sana inanıyorum yeğen. Bir gün gelecek güzel bir patlama yapacaksın. İçinde sakladığın cevheri fark edecekler, sen nişan almaya devam etmelisin yeğen. Senin o çakır gözlerinden morç morç öpüyorum.

    Cümle antoloji milletine ve hassetsen Nurani yeğenime selamlar.

  • Osman Nurani
    Osman Nurani

    ...ilk evvela kıymetli DEMİRCAN'a bir teşekkür borçluyuz. ah bi de klavyesi Türkçe olsa Lillahlar’a daha çok illallah çektireceğine inanıyorum. Sağ olsunlar bizlere her gün çiğköfte, çeşitli sebze-meyve menüsü sunması dahi yeter. (Not: Abdülillah ağamdan da çok güzel nasihat almadım değilim. Bugünlere gelmemde kendisinin tavsiyelerini asla unutmam)

    …gelelim günün şiirine “tanrılara ait hiç birşey yok dünyada” kulakları çınlayasıca İSPİR’in değimiyle FİLDİRİ-FİŞDAK bir serzeniş, öykünüş, çırpınış ne derseniz deyin öyle bir şey. Ah İSPİR ah. Elin ayağın kurusun he mi, dilin-damağın kurusun he mi, ulen gel garı, İbubuklar öter oldu, tozu-toprağı katar oldu, DEMİRCAN’a dolayısıyla sana ÇATAR oldu. Benden söylemesi.

    … “ tanrılara ait hiç birşey yok dünyada”

    … bre arkadaşım ilk önce TANRILAR diye bir mefhum olamaz. Diyelim Kuşçu’nun söylediği anlamı kastettin. Öyle olsa bile bu söz “sap yiyip saman s.ç maktan kurtaramaz kendini. Diyelim onları kastediniz. Zaten her şey onların oluyor. Zaten sapıklar her şeyi o tanrı addettiklerine ait biliyorlar.

    …yok Tanrılar demekle Alla’ları kastettiniz ise zaten büyük hüsrandasınız. Allah ne doğmuş, ne doğrulmuş, kendiliğinden (böyle bir duruma elbette inanmak her baba yiğidin harcı değil.) var olmuştur. İnsan kendi kıt aklıyla uzaya çıka bilmiş, envai öldürücü güdümlü silahlar üretebilmiş, ama buna mukabil binlerce sırra daha akıl erdirememiştir. Örneğin PETROL’ü tarihten çok önceki çağlarda yırtıcı hayvanların kanına bağlaya bilmiş, şimşeğin çakmasını, karın yağmasını, yağarken birbirine değmemesini aklede bilmiş mi? Şimdi bunları bilim açıkladı diyenleri duyuyorum. Ama kendini kandırır. Beni asla kandıramaz. Bilim bunları açıklayamamış, tabiri caizse andavallıları uyutacak çeşitli sanılarla cevap vermiştir. Demem odur ki bunları bilemeyen akıl, Allah’ın kendiliğinden var oluşunu da anlayamaması doğaldır.

    …saygılar.

  • Hüseyin Demircan
    Hüseyin Demircan

    simdi efendim.. soyle agiz tadi ile kulbasti yiyelim dediniz..

    eti alirken.. dikkat etmediniz..

    islenmis.. bonfile.. pirzola hale gelmemis.. siniri alinmamis.. siir yerine..

    o da et bu da dediniz.. vu ucuz yollu.. yurek harin da kebab edilmemis.. cig etten.. bol bulgur katilip..

    kollar sivali.. alindan dusen ter ile vicik vicik.. killi kol tencerede.. tirnak uzun.. cig kofte.. duz yazi yediniz..

    hic su islenmis siir..

    hani su.. biberi kimyonu.. ayarli.. bagirsakta bumbar edilmis..

    izgarada.. kipkirmizi.. koyun kuyruk yagini sala sala..
    ekmegi bandirip..

    agiziniz asagi kendi kendine giden.. afyon sucuk kizartmasi ile birmi..

    gerekirse.. kuzu eti duzyazi..

    kokmus siir etine bes ceker.. yahni olmaz ucuzdan..

    hava isindi.. cizzzt ciizzz piiizt..

    serin ayran su kuyu kola..

    bana vahabi getirin vahaaaa.. abdulili liliyaaa..

    bugunun.. sunepe ve sumsuk..
    ben dahi burda varim deme.. bi gaye bi katki.. bi fikr..
    bikri bozgun niyet denli bi sukut..
    vu dahi.. her yanindan.. halu hazir da reklam sizan..

    poietika genellemesin de umum alginin..

    basta canak comlek hamuru yogurup..
    desenleme.. tas mermer yontumu tur zenaat yani sira.. dokuz ilham perisi muselerin..

    esin vu yardimi sayesi.. melodileri belli bir siralama ile aparim..

    siiri ise.. uluorta icerinizden.. rast gele gelen sozcugu.. kagida aktarim sanan.. yorum anlayisina..

    siz kalkip gercek anlam da siir verirseniz.. sanata.. sanatciya hakaret etmis olursunuz..

    gercekte.. ari gibi ucarca turlerinin.. nektar ve bal ile beslenimine mukabil..

    kimi turlerin.. yuvasina sokmakta zorlandiklari.. yuvarliya yuvarliya.. muihtisam bir istiha ile..

    vu.. inkisafina.. agiz sulari.. salyalari damlattiklari.. onlerin de saygi ile egildikleri taamlari.. karsisin da..

    mutlak suret ile yanilanlar elbette.. elestirmen kisvesine soyunmus.. murdar yaratiklar ki..

    bu vesile ile de..

    bu.. bu.. sanat abidesi.. bu agizlara layik.. ozgun.. bu her yanindan..

    estetik kaygu.. guzeli guzel eden uc etmenden biri..

    pirilti.. fiskiran..

    vu dahi.. denge ile bezeli..

    isik ile golge armonisinin.. ruhumda actigi gedikte..

    icerim yagi sip sip.. sip diye damlar iken..

    hazir ispir demisken.. kendi megalomanialarinda kivranan.. ve cok lazim idiler.. noolur gelsinler..

    ve veya fakat.. beyfendinin.. piyasa fink tevellutu..

    ikibinona.. tekabur eder iken..

    enel fakirin.. fink tevellut..

    ikibin.. gecmisin.. e kolay.. forum acik iken..

    siire.. saire..

    hak ettigi.. nispette.. yaklasimi.. gecmis.. klasorler.. vu dahi..

    bugun yillardir uyesi oldugu.. nfk lerde fink atarken..

    tarz baglami.. kalkip.. ispirden aldi deme..

    buyuk haksizlik olur.. yine de.. engin birikim.. saygi duydugumuz ad iken.. benzetene de.. benzetildigimize de saygilar..

    hic bir yer muessesemiz yoktur.. nevi sahsina munhasir saygilar..
    bu vesile ile de.. bu bu bas yapit.. secki kutlar.. kurtlari dokerim saygilar..

  • Hamdi Oruç
    Hamdi Oruç

    'Aşkımın sağlaması mutluluk etmez' demeliydi.Genel hükümler makalenin görevidir çünkü.Saygılarımla

  • Hamdi Oruç
    Hamdi Oruç

    'Aşkımın sağlaması mutluluk etmez' demeliydi.Genel hükümler makalenin görevidir çünkü.Saygılarımla

  • Hüseyin Çelebi
    Hüseyin Çelebi

    Her kötülüğün başı dünya sevgisi bu yüzden bozulur insanın dengesi
    tanrılar derken putları mı kastederek söyledi bunları
    Bunu için söylediyse putlara ait bir şeyleri yok bu doğru yok başka inançlara uzanırsa şiir de şirk var derim saygılar

  • Arap Kurt
    Arap Kurt

    aşkın sağlaması mutluluk etmez yine de
    kuşların yalnızlığı vurur mağrur kalpleri
    her sabah yağmur yağar üzerime
    iliklerim ıslanır da canıma değmez hayat

    güzel şiir
    saygılar

TÜM YORUMLAR (8)