Bâğ-ı Dehrin Hem Hazânın Hem Bahârın Gör ...

Urfalı Şair Nâbi
99

ŞİİR


110

TAKİPÇİ

Bâğ-ı Dehrin Hem Hazânın Hem Bahârın Görmüşüz

Bâğ-ı dehrin hem hazânın hem bahârın görmüşüz
Biz neşâtın da gâmın da rûzgârın görmüşüz

Çok da mağrûr olma kim meyhâne-i ikbâlde
Biz hezârân mest-i mağrûrun humârın görmüşüz

Top-ı âh-ı inkisâra pây-dâr olmaz yine
Kişver-i câhın nice sengîn hisârın görmüşüz

Bir hurûşiyle eder bin hâne-i ikbâli pest
Ehl-i derdin seyl-i eşk-i inkisârın görmüşüz

Bir hadeng-i cân-güdâz-ı âhdır sermâyesi
Biz bu meydânın nice çâbük-süvârın görmüşüz

Bir gün eyler dest-beste pây-gâhı cây-gâh
Bî-aded mağrûrun sadr-ı i’tibârın görmüşüz

Kâse-i deryûzeye tebdîl olur câm-ı murâd
Biz bu bezmin Nâbîyâ çok bâde-hârın görmüşüz

Açıklama:

Zaman bağının baharını da gördük güzünü de; üzerimizden neş’e rüzgârları da geçmiştir gam fırtınaları da.

Mevki sahibi olunca zafer sarhoşu oluverme; zîrâ böylesine mest (sarhoş) olup sabah olunca da baş ağrısı çeken binlercesini görmüşlüğümüz var.

Gönlü kırık olanın atıverdiği âh topunun nice büyük sultanların muhkem kalelerini yıktığını biliriz.

Derd ehli olanların kırıklıkla döktükleri gözyaşlarının yaptığı seller önünde nice gösterişli kâşânelerin, mâlikânelerin yerle bir olduğunu biliriz.

O garipler ki, bütün sermâyeleri can yakıcı bir âh silâhından ibarettir ama, onu şöyle bir attıkları zaman, nice hızlı süvarilerin vurulup yere serildiklerini gördük.

Sadarette itibar üzere oturan nicelerini gördük ki; gün geldi de onlar el pençe vaziyette pabuçluğu mekân tuttular (yani hizmetçi oldular)

O elindeki –gururla kaldırıp kaldırıp- içtiğin kadeh var ya, gün gelir de dilenci çanağına döner; benzerlerini çok gördük.

Urfalı Şair Nâbi
Kayıt Tarihi : 2.12.2008 16:08:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Hayrul Şen
    Hayrul Şen

    Doğrudan çevirmek şiirden çok şey götürüyor. Elimden geldiğince şiirsel özelliklerini korumaya çalışarak bazı ufak değişikliklerle günümüze çevirmeye çalıştım

    Zamanın hem baharını hem hazanını görmüşüz
    Neşenin meltemini gam rüzgarını görmüşüz

    Çok da mağrur olma bu dünya denen handa
    Bir tabuta sığan nice cihan sultanını görmüşüz

    Bir garibin gönlünden geçen bir ah ile
    Nice yerle bir olan bey hanını görmüşüz.

    Dert ehlinin ahı yarışır nice ulu şah ile
    Nice pehlivanların yıkıldığı meydanını görmüşüz

    Nice sultan tahtından oldu da bir eyvah ile
    Bir ekmeğe muhtaç eden bühtanını görmüşüz.

    Bir kadehte tersine döner şaka olmaz baht ile
    Nice zaferlerin sonunu hüsranını görmüşüz.

    Cevap Yaz
  • İmran Sarmış
    İmran Sarmış

    Çok anlamlı ve edebi bir şiir

    Cevap Yaz
  • Hüseyin Pelit
    Hüseyin Pelit

    Sağduyu iyiler her zaman kazanır
    Kalite tesadüf değildir.

    Iyi insanlar doğruluk hak kukuk din iman inanıyorsanız üstünsünüzdür.

    Bu vatanın mayası din hayası iman yayası insan oğlu insandır.

    Cevap Yaz
  • Mustafa Bolat
    Mustafa Bolat

    Ehl-i derdin seyl-i eşk-i inkisârın görmüşüz

    Allah'ım bu nasıl bir söyleyiş güzelliğidir. Manasıda aşağıda açıklanmış. Bu şiir ve bunun gibi bir çok Nabi şiirinin 3 veya 4 yıldız aldığını görüyorum gerçekten çok üzülüyorum.

    Neymiş anlaşılmıyormuş, yabancı kelimeler varmış. Al işte açıklaması aşağısında.
    Kulağım bayram etmedi dersen şiiri oku, anlam derinliği isterim öğüt isterim dersen aşağısını oku ama şu şiire 4 yıldız verme kardeşim.

    Şu söyleyişe bak:

    Biz hezârân mest-i mağrûrun humârın görmüşüz

    Cevap Yaz
  • Fahri Bulut
    Fahri Bulut

    Işıklar içinde yatsınlar, bası şiirlerin çağı, ülkesi, adresi olmaz, Nabi'nin şiiri de onlardan biri, dilerim zalimlerle, zalim heveslileri okur ders alırlar

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (10)

Urfalı Şair Nâbi