Antoloji.com

Etme Şiiri - Mevlana Celaleddin Rumi

Şiir
Antoloji.com Şiir Nedir? c Üyeler c Gruplar c Mesajlarım c Çiçek Siparişi
Şair Mevlana Celaleddin Rumi Mevlana Celaleddin Rumi Popülerlik=5/5
Bu nedir? 
Hayatı  Şiirleri  Forum  İstatistikler  Kitaplar E-Kitap  Zevkler 
 << Önceki ŞiirMevlana Celaleddin Rumi ŞiirleriSonraki Şiir >> 
Etme

Duydum ki bizi bırakmaya azmediyorsun, etme.
Başka bir yar, başka bir dosta meylediyorsun, etme.

Sen yadeller dünyasında ne arıyorsun yabancı?
Hangi hasta gönüllüyü kastediyorsun, etme.

Çalma bizi, bizden bizi, gitme o ellere doğru.
Çalınmış başkalarına nazar ediyorsun, etme.

Ey ay, felek harab olmuş, altüst olmuş senin için...
Bizi öyle harab, öyle altüst ediyorsun, etme.

Ey, makamı var ve yokun üzerinde olan kişi,
Sen varlık sahasını öyle terk ediyorsun, etme.

Sen yüz çevirecek olsan, ay kapkara olur gamdan.
Ayın da evini yıkmayı kastediyorsun, etme.

Bizim dudağımız kurur sen kuruyacak olsan.
Gözlerimizi öyle yaş dolu ediyorsun, etme.

Aşıklarla başa çıkacak gücün yoksa eğer;
Aşka öyleyse ne diye hayret ediyorsun, etme.

Ey, cennetin cehennemin elinde oldugu kişi,
Bize cenneti öyle cehennem ediyorsun, etme.

Şekerliğinin içinde zehir zarar vermez bize,
O zehiri o şekerle sen bir ediyorsun, etme.

Bizi sevindiriyorsun, huzurumuz kaçar öyle.
Huzurumu bozuyorsun, sen mahvediyorsun, etme.

Harama bulaşan gözüm, güzelliğinin hırsızı.
Ey hırsızlığa da değen hırsızlık ediyorsun, etme.

İsyan et ey arkadaşım, söz söyleyecek an değil.
Aşkın baygınlığıyla ne meşk ediyorsun, etme
 

 
SİZCE BU ŞİİR NE HAKKINDA Şiiri Etiketleyin Nedir?


 
 
 
Bu şiiri Antolojim'e ekleyeceğim
Bu şiiri bir arkadaşıma göndereceğim
Şiire puan vereceğim

puan
9.0 10
(740 kişi)

 

yaz | oku

 

Facebook'ta
Bu Şiiri Paylaş
 





 << Önceki ŞiirMevlana Celaleddin Rumi ŞiirleriSonraki Şiir >> 
Etme Şiiri Hakkında;
Bu şiir ile ilgili düşüncenizi paylaşın:
 
Haki Gökhan: Etme Şems etme seni zamanında hiç anlamadılar.levm ettiler...sen bildinki mevlananın eteğine yapışanların çoğu aşk adamı değildi. onların öyle olduğunu sen başta anladın seni kınayan sözde mevlana dostları zamanı geldi mevlanayı da kınayacak duruma geldi. ve iki dost sanki bir gönül olup aşk konuştu aşkın sırrına vakıf oldu...

104 person liked.
32 person did not like.
Doğa Fendi: Mevlana'nın eserlerini yorumlayacak makama eremedik henüz :)

184 person liked.
47 person did not like.
Kadir Yıldız 5: ya hazreti mevlana! ruhun şad olsun ey yüce zat!

205 person liked.
39 person did not like.
zuess: süper dizeler ruhuna fatiha ...

156 person liked.
44 person did not like.
Doğa Fendi: Üstad döktürmüş, tam Top 100 listesine yakışan bir şiir..

138 person liked.
57 person did not like.
Eylül Karadağ: Etme :(

123 person liked.
44 person did not like.
Mürsel Okcu: mürşidi ŞEMS-İ TEBRİZ-İ hz. nin kendisine yaşattığı O latif ve nihayetsiz aşkın, hz. ŞEMS'in, hz. MEVLANA yı MEVLA'sıyla başbaşa bırakıp gitmek istemesi üzerine yazdığı muhteşem bir eser..

138 person liked.
54 person did not like.
Ömer Akbaba: Çok çok magabit bir siir...

90 person liked.
54 person did not like.
Yasin Karataş 2: Bence çok

88 person liked.
71 person did not like.
Arif Tatar 1: Arayan aradığını iyi bilirse; aşka aşkla verilen cevaptı... Bazen bilemezsin şaşırır; hangi sözün sevaptı? Şu kısacık ömürde gördüğünün hepsi su götüren seraptı! Son açtığın kitabı iyi oku; bu yüzden can evim çoktandır haraptı! _______ Arif Tatar

123 person liked.
48 person did not like.
Hüseyin Seyitoğlu: 'Sen yüz çevirecek olsan, ay kapkara olur gamdan.' Ne güzel sözler hakikaten. Nasıl bir yürekle yazılmış!!!

234 person liked.
73 person did not like.
Abdolrahman Samadi: بشنیده ام که عزم سفر می کنی مکن مهر حریف و یار دگر می کنی مکن تو در جهان غریبی غربت چه می کنی قصد کدام خسته جگر می کنی مکن از ما مدزد خویش به بیگانگان مرو دزدیده سوی غیر نظر می کنی مکن ای مه که چرخ زیر و زبر از برای توست ما را خراب و زیر و زبر می کنی مکن چه وعده می دهی و چه سوگند می خوری سوگند و عشوه را تو سپر می کنی مکن کو عهد و کو وثیقه که با بنده کرده ای از عهد و قول خویش عبر می کنی مکن ای برتر از وجود و عدم بارگاه تو از خطه وجود گذر می کنی مکن ای دوزخ و بهشت غلامان امر تو بر ما بهشت را چو سقر می کنی مکن اندر شکرستان تو از زهر ایمنیم آن زهر را حریف شکر می کنی مکن جانم چو کوره ای است پرآتش بست نکرد روی من از فراق چو زر می کنی مکن چون روی درکشی تو شود مه سیه ز غم قصد خسوف قرص قمر می کنی مکن ما خشک لب شویم چو تو خشک آوری چشم مرا به اشک چه تر می کنی مکن چون طاقت عقیله عشاق نیستت پس عقل را چه خیره نگر می کنی مکن حلوا نمی دهی تو به رنجور ز احتما رنجور خویش را تو بتر می کنی مکن چشم حرام خواره من دزد حسن توست ای جان سزای دزد بصر می کنی مکن سر درکش ای رفیق که هنگام گفت نیست در بی سری عشق چه سر می کنی مکن

230 person liked.
148 person did not like.
Eprimiş Kefen: Aşk,hiç kimsenin dilinden böyle güzel dökülmemişti yürek kuyusuna.

310 person liked.
86 person did not like.
Ruh Efza Hamd: Aşıklarla başa çıkacak gücün yoksa eğer; Aşka öyleyse ne diye hayret ediyorsun, etme.

236 person liked.
85 person did not like.
Arap Naci 3: bu şiiri sık sık okursanız sonunda baş ağrınız da geçer Vahap bey....

167 person liked.
73 person did not like.
Osman Tuğlu 1: ETME duydum ki azmetmişsin sen bir sefere, etme bir dost muhabbetine, bir başka yâre, etme garipler dünyasında, gurbette ne işin var? kast ediyorsun hangi hasta ciğere? etme kendini benden çalıp ellere gidiyorsun nazar ediyorsun sen gizlice gayre, etme döndürüyorsun beni Ay senin’çün perişan çerh gibi harabeye, ziri zebere, etme osman tuğlu

102 person liked.
70 person did not like.
Arap Naci 3: Bal Taşır.... vay be..demek Mevlana bu şiirinde bunu demiş.. kimin aklına gelirdi ki sağolun Vahap bey şahsen..

68 person liked.
54 person did not like.
Arap Naci 3: Mevlana Mevlşana olalı böyle zulüm görmedi mi demek istediniz Osman Tuğlu arkadaşım yoksa görmemiş demek mi? ah şu edebiyat tarihi herkes farklı farklı çevirmiş üstadı.. kim tuttuysa elinde kalmış büyük filozof..

62 person liked.
50 person did not like.
Osman Tuğlu 1: Üçüncü beyitte; ilk mısra kendini bizden çalıp yabancılara gidecekmişsin ikinci mısradaki Dozdide kelimesini ilk mısrada geçen medozd kelimesi ile alaka kurarak açıklamak istemişler fakat dozdide burada gizlice anlamında kullanılmış. Gizlice gayrdan yana nazar ediyorsun, bakıyorsun, bunu yapma. diyor. Allahım bu Acemî ne kadar acemi. :)

61 person liked.
58 person did not like.
Jale Keskinkılıç: Çok güzel şiir.Her dizesi bir anlam yüklü.

59 person liked.
35 person did not like.
Bu şiir hakkında yazılmış 69 adet yorumu okumak için tıklayınız.
 
Bu şiir ile ilgili düşüncenizi paylaşın:

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
 Bu Şairlerimizi Okudunuz mu? (bu da ne?)
Mehmet Küçükosmano...
Zerdal Aydın
Vacit Diliballı
Abdulkadir Atmacan
Azim Yıldız
Erhan Özgen
Mahir Selçuk
Cevat Çiloğlu
 Bu Şiirimizi Okudunuz mu?
Kafiye (Necip Fazıl Kısakürek)
www.cicekci.com

 TOP 100 Şiirler
1  Beklenen  (Necip Fazıl Kısakürek)
2  Ağlamak İçin Gözden Yaş mı Akmalı?  (Victor Hugo)
3  Ben Sana Mecburum  (Attila İlhan)
4  Anlatamıyorum  (Orhan Veli Kanık)
5  Bence Şimdi Sen de Herkes Gibisin  (Nazım Hikmet Ran)
6  Kaldırımlar 1  (Necip Fazıl Kısakürek)
7  Sakarya Türküsü  (Necip Fazıl Kısakürek)
8  Ayrılık Sevdaya Dahil  (Attila İlhan)
9  Hasretinden Prangalar Eskittim  (Ahmed Arif)
10  Ben Senden Önce Ölmek İsterim...  (Nazım Hikmet Ran)
» Tüm Top 100 Şiirler
 Konularına Göre Şiirler
Aile
Barış
Kadın
Allah
Bebek
Mutluluk
Ankara
Doğum Günü
Ölüm
Anne
Dostluk
Özlem
Asker
Gurbet
Savaş
Aşk
Hasret
Sevgi
Atatürk
Hayat
Sitem
Ayrılık
İhanet
Vatan
Baba
İstanbul
Zaman
 Günün Şiiri
Mor Külhani (Ece Ayhan)


  - tiklayin - Bu sayfaya link ver - tiklayin - Bu sayfayı birine gönder Bu sayfada hata var!  

(c) Antoloji.Com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Antoloji.Com'a aittir. Sitemizde yer alan şiirlerin telif hakları şairlerin kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır. Yayın Hakkı Notu.
Şu anda buradasınız: Etme Şiiri - Mevlana Celaleddin Rumi

Antoloji.com
08.02.2016 16:15:41  #.234#
[1152203]
  » Şiir  » Nedir  » Gruplar  » İletişim
 Antoloji.Com   » Hakkında   » Künye   » Yardım   » İnsan Kaynakları   » İletişim   » Seçim Sonuçları     » Çiçek Siparişi  
[Hata Bildir]

#1152203 ##1799